Galingas FPS žaidimų tėvas ir „Doom“ kūrėjas Johnas Romero įsako, kad „gib“ ištariamas pačiu erzinančiu būdu.

john romero noclip

(Vaizdo kreditas: „Noclip“ „YouTube“)

Ar prisimeni tą diskusiją prieš kurį laiką dėl to, kaip taria „gif“? Žinote, tos juokingos mažos judančios nuotraukos, kurias jūsų draugas iš Discord siunčia jums 3 val. ryto, kad padarytų jums psichinę žalą. Laimei, niekas dėl to nebesiginčija.

Prie šio melo, kurį sakau sau, dabar prisijungia prisiminimas, kurį nuo šiol amžinai slopinsiu – Johnas Romero, „id Software“ įkūrėjas ir mažos pirmojo asmens šaudyklės „Doom“ kūrėjas – paskelbė, kad FPS lingo „gib“ ( susprogdinti ką nors į šipulius, pavyzdžiui, jo kūnas lūžta į kruvinas skilteles) yra tariamas taip, kaip aš tiesiog negaliu pakęsti.

Įrašas, kuriame rašoma:

(Vaizdo kreditas: @romero Twitter / X.)

„Gibs tariamas švelniu „g“, – sako Romero iš savo melo sosto ir, manau, kaukolių: „kaip ir „vidinės dalys“, žodis, iš kurio jis kilęs, arba „džentelmenas“.

Turiu galvoje – klausyk, Romero neklysta. Giblets iš tikrųjų tariamas švelniu g (kuris sukuria tam tikrą J garsą), bet tai nereiškia, kad sutrumpintas terminas turi būti. Prašome nekreipti dėmesio į faktą, kad manau, kad „gif“ tariamas su kietuoju g, nes „grafika“ taip pat yra. Mes čia ne tam, kad pakalbėtume apie mane, o apie kruvinus FPS purslų gabalus.

Nepaisant to, kad neva rašau žodžius pragyvenimui, aštuonias valandas per dieną, penkias dienas per savaitę, mano nuomonė apie tai, kaip reikėtų vartoti (ir sakyti) žodžius, yra nepaprastai pagrįsta nuotaikomis. Tai gali atrodyti prieštaringai, tačiau, kaip ir dauguma dalykų, kuo daugiau išmoksti apie anglų kalbą, tuo mažiau ji turi prasmės.

Pavyzdžiui: ar žinojote, kad faktoidas, vartojamas bendrinėje kalboje reikšdamas „šiek tiek fakto“, iš pradžių reiškė faktą, kuris buvo klaidingas, bet skambėjo tikra? Ar kad Šekspyras sugalvojo žodžius burbulas, banditas ir kritikas? Arba tas „lazeris“ yra akronimas arba „Wi-Fi“ nėra ? Mes visi tik sugalvojame daiktus, visą prakeiktą laiką, ir tai niekada nesibaigia.

Taip tikrai, jei pažvelgsite į tai, kaip vartojame kalbą šiuo metu, Romero argumentas (į kurį aš žiūriu per daug rimtai) pasiteisina. Dauguma santrumpų tariami taip pat, kaip ir jų šakniniai žodžiai. Visiškai per ilgai ieškojau santrumpų, kad surasčiau santrumpas, kurios pakenkė šiai tendencijai, o geriausia, ką galėjau rasti, yra įprastas žaidimų terminas „char“, kuris yra trumpinys iš „character“. Priešingu atveju pelnykite vieną įvartį Romero.

Tačiau įvertinkite man begalybę: pabandykite pasakyti „insta-gibbed“, kaip siūlo Romero. Insta-jibbed. Tai neskamba teisingai. Mane sukrėtė vaizdo žaidime. Tai liežuvio nuodai.

Populiarios Temos